Ulogu Petra II Petrovića tumači glumac Slobodan Marunović

CNP: "Potonja ura Njegoševa" izvedena u Španiji

Foto: CNP
Foto: CNP

Međunarodni festival monodrame „Ostras voces“ (Drugi glasovi) svečano je završen u Teatru La Teatrería de Ábrego u Santanderu, glavnom gradu španske pokrajine Kantabrija na obali Atlantskog okeana, izvođenjem monodrame „Potonja ura Njegoševa“ prema tekstu Slobodana Tomovića, u režiji Blagote Erakovića, u kojoj ulogu Petra II Petrovića tumači glumac Slobodan Marunović, prvak i doživotni član Crnogorskog narodnog pozorišta.

- U punoj dvorani malog teatra, u prostoru koji više podsjeća na ispovjedaonicu nego na klasičnu scenu, publika je s izuzetnom pažnjom pratila izvođenje, a glumac Marunović bio je pozdravljen ovacijama, ne samo kao izvođač, već i kao nosilac jedne kulture i jednog glasa koji traje - ističu iz CNP-a.

Reditelj i osnivač festivala je na zatvaranju ovogodišnjeg izdanja Pati Domenech Abrego istakao da festival nije samo susret umjetnika, već susret istina – različitih, a opet duboko povezanih.

– Glasovi koje smo čuli nijesu „drugi“, oni su naši, jer pozorište ne poznaje granice, već samo čovjeka - poručio je on.

Festival je održan pod pokroviteljstvom Vlade Kantabrije i Grada Santandera, uz podršku UNESCO-a i Međunarodnog teatarskog instituta – ITI, te kulturnih institucija Kraljevine Španije i međunarodnih teatarskih mreža. Okupio je umjetnike iz Srbije, Ukrajine, Kosova, Kazahstana, Crne Gore i Španije – različite jezike, ali istu potrebu: da se govori, da se svjedoči, da se bude čovjek na sceni.

Monodrama „Potonja ura Njegoševa“ premijerno je izvedena 19. maja 1988. godine u Crnogorskom narodnom pozorištu, a narednog mjeseca započinje njena 39. sezona kontinuiranog izvođenja. Predstava je ne samo omaž Njegoševom djelu, već i svjedočanstvo o univerzalnosti ideja jednog od najvećih umova Balkana.

Višedecenijsko izvođenje predstave na svjetskim pozornicama, od Evrope do Amerike, Azije i Australije, potvrđuje svevremenost Njegoševih riječi. Svuda je dočekana srdačnim ovacijama, što potvrđuje da Njegoš pripada svima – bez obzira na jezik, kulturu ili granice.